"folehardy" meaning in All languages combined

See folehardy on Wiktionary

Adjective [Middle English]

IPA: /ˈfoːlˌhardiː/
Etymology: From Old French fol hardi (“foolishly bold”), from Old French fol (“foolish, silly; insane, mad”) (from Latin follis (“bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell”)) + Old French hardi (“durable, hardy, tough”) (past tense of hardir (“to harden”), from the unattested Frankish *hardijan, from Proto-Germanic *harduz (“hard; brave”)). Equivalent to fole + hardy. Etymology templates: {{der|enm|fro|fol hardi||foolishly bold}} Old French fol hardi (“foolishly bold”), {{der|enm|fro|fol||foolish, silly; insane, mad}} Old French fol (“foolish, silly; insane, mad”), {{der|enm|la|follis||bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch}} Latin follis (“bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch”), {{der|enm|ine-pro|*bʰelǵʰ-||to swell}} Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell”), {{der|enm|fro|hardi||durable, hardy, tough}} Old French hardi (“durable, hardy, tough”), {{glossary|past tense}} past tense, {{der|enm|frk|*hardijan}} Frankish *hardijan, {{der|enm|gem-pro|*harduz||hard; brave}} Proto-Germanic *harduz (“hard; brave”), {{compound|enm|fole|hardy}} fole + hardy Head templates: {{head|enm|adjective||{{{1}}}||{{{2}}}||{{{3}}}|head=}} folehardy, {{enm-adj}} folehardy
  1. Marked by unthinking recklessness with disregard for danger; boldly rash; hotheaded, foolhardy.

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "foolhardy"
          },
          "expansion": "English: foolhardy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: foolhardy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "fol hardi",
        "4": "",
        "5": "foolishly bold"
      },
      "expansion": "Old French fol hardi (“foolishly bold”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "fol",
        "4": "",
        "5": "foolish, silly; insane, mad"
      },
      "expansion": "Old French fol (“foolish, silly; insane, mad”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "follis",
        "4": "",
        "5": "bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch"
      },
      "expansion": "Latin follis (“bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-",
        "4": "",
        "5": "to swell"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "hardi",
        "4": "",
        "5": "durable, hardy, tough"
      },
      "expansion": "Old French hardi (“durable, hardy, tough”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past tense"
      },
      "expansion": "past tense",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "frk",
        "3": "*hardijan"
      },
      "expansion": "Frankish *hardijan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*harduz",
        "4": "",
        "5": "hard; brave"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *harduz (“hard; brave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fole",
        "3": "hardy"
      },
      "expansion": "fole + hardy",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French fol hardi (“foolishly bold”), from Old French fol (“foolish, silly; insane, mad”) (from Latin follis (“bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell”)) + Old French hardi (“durable, hardy, tough”) (past tense of hardir (“to harden”), from the unattested Frankish *hardijan, from Proto-Germanic *harduz (“hard; brave”)). Equivalent to fole + hardy.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "folehardy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "folehardy",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1330, Sir Orfeo:",
          "text": "Y no fond neuer so folehardi man, Þat hider to ous durst wende.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Monkes Prologue”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio lxxxix, verso, column 1:",
          "text": "This is my lyfe, but yf that I wold fight / And out at dore, anon I mote me dight / And els I am loſt, but yf that I / Belyke a wylde lyon, fole hardy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marked by unthinking recklessness with disregard for danger; boldly rash; hotheaded, foolhardy."
      ],
      "id": "en-folehardy-enm-adj-3xqWBYNL",
      "links": [
        [
          "Marked",
          "mark#Verb"
        ],
        [
          "unthinking",
          "unthinking"
        ],
        [
          "recklessness",
          "recklessness"
        ],
        [
          "disregard",
          "disregard"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "boldly",
          "boldly"
        ],
        [
          "rash",
          "rash"
        ],
        [
          "hotheaded",
          "hotheaded"
        ],
        [
          "foolhardy",
          "foolhardy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fole-hardy"
        },
        {
          "word": "fole hardy"
        },
        {
          "word": "folehardye"
        },
        {
          "word": "fole-hardye"
        },
        {
          "word": "fole hardye"
        },
        {
          "word": "folehardi"
        },
        {
          "word": "fole-hardi"
        },
        {
          "word": "fole hardi"
        },
        {
          "word": "foolhardy"
        },
        {
          "word": "fool-hardy"
        },
        {
          "word": "fool hardy"
        },
        {
          "word": "foolhardi"
        },
        {
          "word": "fool-hardi"
        },
        {
          "word": "fool hardi"
        },
        {
          "word": "foole hardi"
        },
        {
          "word": "folherdi"
        },
        {
          "word": "fulhardy"
        },
        {
          "word": "ffoul hardy"
        },
        {
          "word": "foule hardy"
        },
        {
          "word": "fuyll hardy"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoːlˌhardiː/"
    }
  ],
  "word": "folehardy"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "foolhardy"
          },
          "expansion": "English: foolhardy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: foolhardy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "fol hardi",
        "4": "",
        "5": "foolishly bold"
      },
      "expansion": "Old French fol hardi (“foolishly bold”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "fol",
        "4": "",
        "5": "foolish, silly; insane, mad"
      },
      "expansion": "Old French fol (“foolish, silly; insane, mad”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "la",
        "3": "follis",
        "4": "",
        "5": "bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch"
      },
      "expansion": "Latin follis (“bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-",
        "4": "",
        "5": "to swell"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "hardi",
        "4": "",
        "5": "durable, hardy, tough"
      },
      "expansion": "Old French hardi (“durable, hardy, tough”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past tense"
      },
      "expansion": "past tense",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "frk",
        "3": "*hardijan"
      },
      "expansion": "Frankish *hardijan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*harduz",
        "4": "",
        "5": "hard; brave"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *harduz (“hard; brave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fole",
        "3": "hardy"
      },
      "expansion": "fole + hardy",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French fol hardi (“foolishly bold”), from Old French fol (“foolish, silly; insane, mad”) (from Latin follis (“bellows; purse, sack; inflated ball; belly, paunch”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“to swell”)) + Old French hardi (“durable, hardy, tough”) (past tense of hardir (“to harden”), from the unattested Frankish *hardijan, from Proto-Germanic *harduz (“hard; brave”)). Equivalent to fole + hardy.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "folehardy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "folehardy",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English adjectives",
        "Middle English compound terms",
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English terms derived from Frankish",
        "Middle English terms derived from Latin",
        "Middle English terms derived from Old French",
        "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
        "Middle English terms derived from Proto-Indo-European",
        "Middle English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1330, Sir Orfeo:",
          "text": "Y no fond neuer so folehardi man, Þat hider to ous durst wende.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Monkes Prologue”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio lxxxix, verso, column 1:",
          "text": "This is my lyfe, but yf that I wold fight / And out at dore, anon I mote me dight / And els I am loſt, but yf that I / Belyke a wylde lyon, fole hardy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marked by unthinking recklessness with disregard for danger; boldly rash; hotheaded, foolhardy."
      ],
      "links": [
        [
          "Marked",
          "mark#Verb"
        ],
        [
          "unthinking",
          "unthinking"
        ],
        [
          "recklessness",
          "recklessness"
        ],
        [
          "disregard",
          "disregard"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "boldly",
          "boldly"
        ],
        [
          "rash",
          "rash"
        ],
        [
          "hotheaded",
          "hotheaded"
        ],
        [
          "foolhardy",
          "foolhardy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoːlˌhardiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fole-hardy"
    },
    {
      "word": "fole hardy"
    },
    {
      "word": "folehardye"
    },
    {
      "word": "fole-hardye"
    },
    {
      "word": "fole hardye"
    },
    {
      "word": "folehardi"
    },
    {
      "word": "fole-hardi"
    },
    {
      "word": "fole hardi"
    },
    {
      "word": "foolhardy"
    },
    {
      "word": "fool-hardy"
    },
    {
      "word": "fool hardy"
    },
    {
      "word": "foolhardi"
    },
    {
      "word": "fool-hardi"
    },
    {
      "word": "fool hardi"
    },
    {
      "word": "foole hardi"
    },
    {
      "word": "folherdi"
    },
    {
      "word": "fulhardy"
    },
    {
      "word": "ffoul hardy"
    },
    {
      "word": "foule hardy"
    },
    {
      "word": "fuyll hardy"
    }
  ],
  "word": "folehardy"
}

Download raw JSONL data for folehardy meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.